ECX Revenge E Instruction Manual Page 46

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 45
IT
46
• Esaminareregolarmenteilveicolo.
• Usareunaspazzolapertoglieresporciziaepolvere.
• Controllareglieventualidanniaibraccidellesospensioni
e ad altre parti stampate.
• Senecessarioreincollarelegommeaicerchi.
• Usaregliattrezziadeguatipercontrollareestringereglielementi
di fissaggio.
• Accertarsicheicollegamentiperilcamberelosterzononsiano
piegati. Sostituirli se lo sono.
• Senecessario,regolareilcamberelaconvergenza.
• Toglieregliammortizzatoriecontrollarli.Riassemblare
regolarmente gli ammortizzatori o se perdono olio.
• Controllarel'elettronicaelebatterieperindividuarecavi
scoperti. Ripararli con tubetto termoretraibile o sostituirli.
• Verificarechel'ESCsiafissatobenealtelaio.Senecessario
sostituire il biadesivo.
• Accendereiltrasmettitore;seilLEDverdelampeggiasignifica
chebisognasostituirelesuepileAA.
• Controllarelacoronaeilpignonepervederesesonousurati.
Pulizia
La sporcizia sulle parti mobili degli ammortizzatori può impedire di
ottenere le massime prestazioni. Usare aria compressa, un pennello
morbido o uno spazzolino da denti per togliere sporcizia e polvere.
Evitare di usare solventi o prodotti chimici; essi possono realmente
pulire i cuscinetti o le parti in movimento, ma possono anche
rovinare le parti elettroniche.
CONNESSIONE (BINDING)
Questa procedura serve per programmare il ricevitore a riconoscere
il codice GUID di uno specifico trasmettitore. Il DX2E e l'SR200 sono
già connessi in fabbrica.
Se fosse necessario rifare la connessione,
attenersi alle seguenti istruzioni.
1. Con il ricevitore spento, inserire il "bind plug" nella presa
BIND del ricevitore.
2. Quando si collega una batteria all'ESC e l'ESC è collegato alla presa
del motore sul ricevitore, allora accendere il tutto con l'interruttore
dell'ESC. Il LED sul ricevitore lampeggerà velocemente per indicare
che il ricevitore è in modo "Bind".
3. Nontoccareicomandidelmotoreodellosterzo,poichéquesto
imposterebbe il fail safe. Durante questa procedura il comando
motore e il suo trim devono stare posizionati completamente
in basso. Tenere premuto il tasto "bind" mentre si accende il
trasmettitore. Il LED verde sul frontale del trasmettitore si
mette a lampeggiare entro 3 secondi, indicando che il
trasmettitore è in modalità "bind".
4. Quando il LED verde lampeggia, rilasciare il tasto "bind".
BIND THST
N R N R
Tasto per il "bind"
5. Quando trasmettitore e ricevitore sono connessi (bound),
il LED del ricevitore emette una luce fissa.
6. Togliere il "bind plug" dal ricevitore e conservarlo accuratamente
per un prossimo utilizzo.
Bisogna rifare questa procedura quando:
• Sidesideraimpostareilfailsafeinmododiverso,peresempio
se si è invertita la corsa di motore o sterzo.
• Sicambiatipodiricevitore,adesempiosipassadaunricevitore
DSM ad uno DSM2 o Marino.
• Sivuolconnettereilricevitoreaduntrasmettitorediverso.
AlcuniricevitoriSpektrum,comeloSR3001,usanountastoperil
"bind" invece del "bind plug". Con questi ricevitori la procedura di
connessione (bind) è la stessa, solo che invece di inserire il "bind
plug" prima di accendere il ricevitore, bisogna tenere premuto questo
tasto mentre si accende il ricevitore per entrare nel modo "bind".
Failsafe
Se, malauguratamente, si perde il collegamento radio durante l'uso,
il ricevitore porterà i servi nelle loro posizioni di failsafe programmata
prima (normalmente motore al punto neutro/minimo e sterzo diritto).
Se si accende il ricevitore prima del trasmettitore, il ricevitore entrerà
nel modo failsafe. Quando si accende il trasmettitore, viene ripreso il
controllo normale. La posizione dei servi per il failsafe viene impostata
durante la procedura di connessione (binding).
PULIZIA DEGLI AMMORTIZZATORI
Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante
perchè l’olio si consuma o si sporca. Effettuate questa manutenzione
ogni 3 o 5 ore d’uso, in base alle condizioni nelle quali il modello
è utilizzato.
• Smontategliammortizzatoridalmodello.
• Smontateitappidagliammortizzatoriedeliminatel’oliousato.
•Smontategliammortizzatoripezzoperpezzoelavatetuttocon
DYN5505.Aspettatecheipezzisianoasciuttiprimadirimontarli.
•Riassemblarel'ammortizzatoreeriempirloconsiliconefluido
(40W per gli anteriori, 30W per i posteriori).
• Fatescorreresuegiùlentamenteilpistonedell’ammortizzatore
per eliminare le bolle d’aria.
• Portateipistoniametàdellacorsautileerimontateiltappo.
• Ripulitel’ammortizzatoredaeventualeoliofuoriuscito.
• Seilmontaggioècorretto,dopoesserecompressocompletamente
lo stelo dell’ammortizzatore dovrebbe fuoriuscire circa 9,5mm.
• Rimontategliammortizzatorisulmodello.
Regolazione dell'altezza da terra
Per verificare il riferimento per l'altezza da terra, lasciar cadere il
veicolo da un'altezza di 15 cm sul piano di lavoro. Quando il veicolo
si assesta, i bracci delle sospensioni anteriori e posteriori saranno
paralleli alla superficie. L'altezza da terra si regola aggiungendo o
togliendo le clips alle molle precaricate.
Abbassandol'altezzaanterioreaumentalasterzata,madiminuisce
latrazione.Abbassandol'altezzaposterioreaumentalatrazione,
ma diminuisce la sterzata.
CONSIGLI AGGIUNTIVI PER LA MANUTENZIONE
Page view 45
1 2 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments